| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أذهب | ǼZ̃HB | eƶhebe | həll edir | (has) removed | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | أذهب | ǼZ̃HB | eƶhebe | həll edir | (has) removed | 35:34 |
| أذهبتم | ǼZ̃HBTM | eƶhebtum | Sən məğlub oldun | """You exhausted" | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | أذهبتم | ǼZ̃HBTM | eƶhebtum | Sən məğlub oldun | """You exhausted" | 46:20 |
| اذهب | ÆZ̃HB | ƶheb | aparın | """Go," | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | ÆZ̃HB | ƶheb | get | """Go," | 17:63 |
| ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | ÆZ̃HB | İƶheb | sən get | Go | 20:24 |
| ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | ÆZ̃HB | İƶheb | aparın | Go, | 20:42 |
| ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | ÆZ̃HB | İƶheb | götürmək | Go | 27:28 |
| اذهبا | ÆZ̃HBÆ | İƶhebā | get | """Go both of you" | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | اذهبا | ÆZ̃HBÆ | İƶhebā | siz ikiniz gedin | Go, both of you, | 20:43 |
| ذ ه ب|Z̃HB | اذهبا | ÆZ̃HBÆ | ƶhebā | get | """Go both of you" | 25:36 |
| اذهبوا | ÆZ̃HBWÆ | ƶhebū | aparın | Go | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | اذهبوا | ÆZ̃HBWÆ | ƶhebū | get | Go | 12:87 |
| ذ ه ب|Z̃HB | اذهبوا | ÆZ̃HBWÆ | İƶhebū | aparın | Go | 12:93 |
| الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebi | altında | the gold | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebi | altında | [the] gold | 3:14 |
| ذ ه ب|Z̃HB | الذهب | ÆLZ̃HB | ƶ-ƶehebe | qızıl | the gold | 9:34 |
| تذهب | TZ̃HB | teƶheb | getmə | go out | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | تذهب | TZ̃HB | teƶheb | getmə | go out | 35:8 |
| تذهبوا | TZ̃HBWÆ | teƶhebū | götürməlisən | you should take him | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | تذهبوا | TZ̃HBWÆ | teƶhebū | götürməlisən | you should take him | 12:13 |
| ذاهب | Z̃ÆHB | ƶāhibun | Mən gedəcəm | going | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذاهب | Z̃ÆHB | ƶāhibun | Mən gedəcəm | going | 37:99 |
| ذهاب | Z̃HÆB | ƶehābin | həll etmək | taking it away, | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهاب | Z̃HÆB | ƶehābin | həll etmək | taking it away, | 23:18 |
| ذهب | Z̃HB | ƶehebe | altında | """Have gone" | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | gedəcəkdi | took away | 2:17 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | getdi | """Have gone" | 11:10 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | Sən gedəndə | (had) gone away | 11:74 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 18:31 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | yox idi | he went | 21:87 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 22:23 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | Sən gedəndə | departs | 33:19 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | altında | gold | 35:33 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 43:53 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | qızıl- | gold | 43:71 |
| ذهبا | Z̃HBÆ | ƶeheben | qızıl | (of) gold | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهبا | Z̃HBÆ | ƶeheben | qızıl | (of) gold | 3:91 |
| ذهبت | Z̃HBT | ƶehebet | gedənlərə | have gone, | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهبت | Z̃HBT | ƶehebet | gedənlərə | have gone, | 60:11 |
| ذهبنا | Z̃HBNÆ | ƶehebnā | Biz getdik | [we] went | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهبنا | Z̃HBNÆ | ƶehebnā | Biz getdik | [we] went | 12:17 |
| ذهبوا | Z̃HBWÆ | ƶehebū | apardılar | they took him | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ذهبوا | Z̃HBWÆ | ƶehebū | apardılar | they took him | 12:15 |
| فاذهب | FÆZ̃HB | feƶheb | get | """Then go." | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | فاذهب | FÆZ̃HB | feƶheb | get | So go | 5:24 |
| ذ ه ب|Z̃HB | فاذهب | FÆZ̃HB | feƶheb | getmək (getmək) | """Then go." | 20:97 |
| فاذهبا | FÆZ̃HBÆ | feƶhebā | ikiniz gedin | go both of you | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | فاذهبا | FÆZ̃HBÆ | feƶhebā | ikiniz gedin | go both of you | 26:15 |
| فيذهب | FYZ̃HB | feyeƶhebu | xərc | it passes away | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | فيذهب | FYZ̃HB | feyeƶhebu | xərc | it passes away | 13:17 |
| لتذهبوا | LTZ̃HBWÆ | liteƶhebū | götürmek üçün | so that you may take | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | لتذهبوا | LTZ̃HBWÆ | liteƶhebū | götürmek üçün | so that you may take | 4:19 |
| لذهب | LZ̃HB | leƶehebe | alacaqdı | He would certainly have taken away | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | لذهب | LZ̃HB | leƶehebe | əlbəttə götürərdi | He would certainly have taken away | 2:20 |
| ذ ه ب|Z̃HB | لذهب | LZ̃HB | leƶehebe | alacaqdı | surely (would have) taken away | 23:91 |
| لنذهبن | LNZ̃HBN | leneƶhebenne | tamamilə düzəldəcəyik | We (would) have surely taken away | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | لنذهبن | LNZ̃HBN | leneƶhebenne | tamamilə düzəldəcəyik | We (would) have surely taken away | 17:86 |
| ليذهب | LYZ̃HB | liyuƶhibe | həll etmək | to remove | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ليذهب | LYZ̃HB | liyuƶhibe | həll etmək | to remove | 33:33 |
| نذهبن | NZ̃HBN | neƶhebenne | götürsək | We take you away, | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | نذهبن | NZ̃HBN | neƶhebenne | götürsək | We take you away, | 43:41 |
| وتذهب | WTZ̃HB | ve teƶhebe | və gedir | and (would) depart | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | وتذهب | WTZ̃HB | ve teƶhebe | və gedir | and (would) depart | 8:46 |
| ويذهب | WYZ̃HB | ve yuƶhibe | və həll etmək | And remove | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ويذهب | WYZ̃HB | ve yuƶhibe | və həll etmək | and take away | 8:11 |
| ذ ه ب|Z̃HB | ويذهب | WYZ̃HB | ve yuƶhib | və sən get | And remove | 9:15 |
| ويذهبا | WYZ̃HBÆ | ve yeƶhebā | və getsinlər | and do away | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | ويذهبا | WYZ̃HBÆ | ve yeƶhebā | və getsinlər | and do away | 20:63 |
| يذهب | YZ̃HB | yeƶhebu | alır | takes away | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهب | YZ̃HB | yeƶhebu | alır | takes away | 24:43 |
| يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | səni aparır | He (can) do away with you | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | səni aparır | He can take you away | 4:133 |
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | səni aparır | He can take you away | 6:133 |
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | səni aparır | He can remove you | 14:19 |
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | səni aparır | He (can) do away with you | 35:16 |
| يذهبن | YZ̃HBN | yuƶhibne | həll edir | remove | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهبن | YZ̃HBN | yuƶhibne | həll edir | remove | 11:114 |
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهبن | YZ̃HBN | yuƶhibenne | həll edə bilir | will remove | 22:15 |
| يذهبوا | YZ̃HBWÆ | yeƶhebū | getmirlər | they go | ||
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهبوا | YZ̃HBWÆ | yeƶhebū | getmirlər | they go | 24:62 |
| ذ ه ب|Z̃HB | يذهبوا | YZ̃HBWÆ | yeƶhebū | ki, onlar getməyiblər | withdrawn. | 33:20 |